Prevod od "se neukáže" do Srpski


Kako koristiti "se neukáže" u rečenicama:

Ale věc se má tak, že jsem se dohodl s přítelem abych si s vámi promluvil, dokud se neukáže váš transport.
Stvar je u tome, napravio sam dogovor sa prijateljem da cu da pricam sa tobom dok tvoj transport ne stigne.
Je to jako milovat někoho, kdo je v temnotách a nikdy se neukáže, ať voláš jak chceš.
To je kao voleti nekoga u mraku... ko nikad ne odgovara.
Ano, jsi jedinečný, dokud se neukáže opak.
Da, ti si unikatan. Dok se ne pokaže suprotno.
Co když strýček Seven zemře a jeho hodný syn se neukáže?
Šta ako Uncle Seven umre A najbolji sin se ne pojavi?
Dokud se neukáže Hickey, neměl jsem co dělat.
Dok se Hickey ne pojavi, ja nemam što raditi.
Nevezmeme se, dokud se neukáže znamení.
Neæemo se venèati ako ne vidimo neki znak.
Jestli se neukáže, máme jen pár empétrojek a kazeťák.
Ako se ne pojave, ostaje nam 6 MP3-ca i moj kazetofon.
Divokej Bill a ty dva chlapi, co zrovna odešli... zachránili to německý dítě. Řekni Nedovi, aby byl tady... dokud se neukáže, co o něm to dítě ví.
Divlji Bil i ta dva tipa s kojima si se dole mimoišao... su spasili švapsko dete, rekli Nedu da ostane s njima... dok ne vide šta im dete može reæi o njemu.
Jestli se neukáže, budou si lidi myslet, že ty a já jsme...
Znaš, ako se ne pojavi, ljudi æe pomisliti da se ti i ja...
Ty víš, pokud tě zabijeme, tvůj tým se neukáže.
Ona zna da se, ako ga ubijemo, njegov tim neæe pojaviti.
Zabiju tě a tvůj maník se neukáže, že?
Ako ubijem tebe, tvoj èovjek se neæe pojaviti, jel' tako?
Jestli se neukáže do hodiny, znovu mu zavolej.
Ako se ne pojavi za sat vremena, pozovi ga ponovo.
Nechci tě zklamat, ale on se neukáže.
Ne želim bušiti tvoj balon, ali on se neæe pojaviti.
Láska se neukáže na rentgenu, ale poznám ji když to vidím.
Ljubav se ne vidi na rentgenu, ali prepoznajem je kada je vidim.
Je to zatraceně plýtvání časem, jestli se neukáže.
Veliko gubljenje vremena ako se on ne pojavi.
Byla bych máma, která se neukáže na projektu a nejlepší kamaráde jejího syna je batoh.
Bila sam nepopularna mama djetetu kojem je najbolji prijatelj njegov ruksak.
Geck se neukáže v práci, budou ho hledat.
Гек неће доћи на посао па ће и њега да потраже.
A pokud se neukáže u soudu, tak podle dohody o všechno přijdete.
Е па, ако се не појави на суђењу, знате, по свему судећи, изгубићете посед.
Pokud se neukáže příští týden u soudu, přijdeme o dům.
Ако се не појави на суђењу, изгубићемо кућу.
Chen Zhen mě sem poslal, ale sám se neukáže.
Nga Hao, Èen Zen nas je pozvao ovde, ali se neæe pojaviti!
Teď jen doufám, že se neukáže a nepokazí to.
Sad mogu samo da se nadam da se neæe pojaviti i sve upropastiti.
Došlo mi, že je šance, že se neukáže.
Shvatio sam da neće da se pokaže.
Tahle mrška nekrade jídlo, nikdy se neukáže a nikdy nemine.
On nikad ne krade hranu. Nikad se ne pokazuje i nikad ne promašuje.
Můžeme vyhrát, když se neukáže nikdo další.
Možemo pobijediti, ako se nitko drugi ne pojavi.
Nemůžu uvěřit, že ten umělec se neukáže.
U redu je. Ne mogu da verujem da se umetnik nije pojavio.
Dnes je rodičák a učitelé chtějí, aby se Frank ukázal, a on řekl, že se neukáže, takže to musím napravit předtím, než se nikdo neukáže a Carl bude vyloučen.
Večeras je roditeljski i žele da se Frenk pojavi a on kaže da neće, pa ja moram da smislim nešto da ga ne bi izbacili jer se niko nije pojavio.
Stejně jako před 4 měsíci, Daniel Varley se neukáže v ničích hledáních.
Do pre èetiri meseca nije se pojavljivao ni u èijim pretragama.
Vím, že se to neposlouchá lehce a věř mi, máma, co se neukáže, pro mě není nic novýho, ale... vím, že ať už je jaká chce, určitě na tebe myslí.
Znam da je to teško za èuti, veruj mi, bila sam u toj situaciji. Ali, gde god da je, sigurna sam da misli na tebe.
Jestli je to auto jeho vlastní, tak se neukáže.
Ako vodi sopstveni posao, neæe se pojaviti.
Jo, zavolat 911 se nebojí, ale když jde do tuhého, tak se neukáže.
Da, nije bio toliko prestrašen da nazove 911, ali kad je došao pritisak, neæe da izaðe u javnost.
Zmínil jsem se, že se neukáže, ne?
Spomenuo sam ti da se neæe pojaviti, zar ne?
Měla jste mi věřit, když jsem řekl, že se neukáže.
Ja idem u krevet. Trebalo je da mi veruješ kad sam rekao da se neæe pojaviti.
Jsem si jistá, že se neukáže.
Sigurna sam da se neæe pojaviti.
Pokud se neukáže, tak budeš mít smůlu.
To što se ona nije pojavila, znaèi da nemaš sreæe.
Jestli se neukáže, bude sbírat kousky tebe po celé ulici.
Ako se ne pojavi, skupljaæe tvoje delove sa ulice.
Říkal jsem si, že tu posedím, dokud se neukáže.
Мислио сам да ћу да седим овде и пијем до она показује.
On Barneyho zabije pokud se neukáže.
Ubit æe ga ako se ne pojavi!
Pokud se neukáže, pak mě ani jeden z vás na mou aukci nedoprovodí.
Ako se ne pojavi, onda ni jedan od vas ne ide na aukciju.
Dobrá, pokud se neukáže opak, budeme předpokládat, že je Abbottová naživu.
Dobro. Dok se ne dokaže drugaèije, pretpostavljamo da je Abotova živa.
Budeme do nich bušit, dokud se neukáže vnitřní hradba a pevnost nebude moct odolávat pozemnímu útoku.
Žestoko æemo ih zasuti sve dok unutrašnjost ne bude izložena i tvrðava bude ranjiva na napad s kopna.
A se neukáže u Alli doma, když je před dveřmi policie, takže nejspíš půjde o místo mimo Rosewood.
"A" se neæe pojaviti u Alinoj kuæi sa svom tom policijom ispred, pa æe to verovatno biti neko mesto van Rouzvuda.
Pravda je, že každej z těhle sráčů je terorista dokud se neukáže opak.
Da. Svaki od tih momaka je teroristièka guzica dok se ne dokaže suprotno
Všichni jsou špatný dokud se neukáže opak.
Svi su negativci dok to nisu.
Podle Bena, Gabriel se neukáže, pokud nebudeme mít něco, co chce... návnadu.
Ben kaže da se Gejbrijel neæe pojaviti ako nemamo nešto što želi. Mamac.
Dokud se neukáže něco lepšího, jo.
Dok se nešto bolje ne pojavi, da.
1.1435978412628s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?